Europa critica la ausencia de un modelo de enseñanza

Moderadors: Nuestra Señera, red, Penó de la Conquesta

Europa critica la ausencia de un modelo de enseñanza

EntradaAutor: torpeder » dv. des. 12, 2008 12:00 am

Europa critica la ausencia de un modelo de enseñanza en valenciano desarrollado
El informe critica la falta de información recibida sobre la situación del valenciano, del que las autoridades españolas no han podido recabar información. Así mismo, el informe apunta que los castellanohablantes no son conscientes del multilingüismo español.

EFE Un informe sobre lenguas regionales o minoritarias publicado hoy por el Comité de Ministros del Consejo de Europa subraya que la población castellanohablante, mayoritaria en España, "parece no ser suficientemente consciente" del carácter multilingüe de la sociedad española.

El comité de expertos que ha redactado el informe recomienda a las autoridades españolas "promover las virtudes del multilingüismo y la diversidad lingüística", tanto en grupos lingüísticos mayoritarios como minoritarios.

El grupo de expertos, que visitó España entre el 14 y el 17 de septiembre del pasado año, elaboró un informe con recomendaciones, tal como hizo en septiembre de 2005, cuando publicó un primer texto sobre las lenguas minoritarias o regionales en España. Los expertos elaboran el documento según la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias que entró en vigor en España el 1 de agosto de 2001.

De acuerdo con el informe publicado hoy, los medios de comunicación españoles "demuestran poco interés" por la diversidad lingüística. Aún así, el informe reconoce "el alto grado de reconocimiento y protección" del que se benefician las lenguas regionales, ya que España "ha optado por respetar los compromisos más exigentes".

El comité de expertos felicita a Cataluña, Galicia y Euskadi "por la adopción de políticas para relanzar y normalizar" las lenguas que se hablan en sus territorios. A pesar de ello, matiza que los planes de acción adoptados por las autoridades gallegas y vascas "no han dado todos los frutos esperados", debido al diferente grado de utilización de las lenguas en la vida diaria.

El informe destaca además "el fuerte compromiso" de las autoridades vascas, ya que el uso del euskera se ha extendido de forma considerable en los últimos decenios, pero muestra su preocupación por la situación en la Ertzaintza y la Osakidetza (Servicio Vasco de Salud).

Respecto al catalán en Cataluña, lo define como "la lengua más utilizada habitualmente en la calle", cuyo empleo debe progresar con la puesta en marcha de la reforma del Estatuto de Autonomía.

Se mantienen algunas deficiencias descritas en el primer informe, como la utilización de las lenguas regionales en el ámbito judicial. A ello se añade que en Correos y Renfe "no conceden a las lenguas cooficiales el lugar que le corresponde".

Los expertos se muestran críticos por la falta de información recibida sobre la situación de las lenguas cooficiales en Baleares, Navarra y Valencia, y "deplora" que las autoridades españolas no hayan podido recabar información sobre lenguas como el valenciano, que no cuenta con un "modelo de enseñanza desarrollado".

Además de las lenguas citadas, el informe también refleja la situación del bable asturiano, la fabla aragonesa, el catalán en Aragón, el gallego en Asturias y Castilla y León, el portugués en Olivencia (Badajoz), el bereber en Melilla, el árabe en Ceuta, el romaní y el caló. Para todas ellas, el Comité de Ministros pide una mayor protección.

El Gobierno ha realizado observaciones al informe y ha destacado la creación del Consejo de Lenguas Oficiales en la Administración General del Estado, para mejorar el acceso y el nivel de multilingüismo en la administración electrónica; la redacción bilingüe de material impreso y señalizaciones; y la mejora de la oferta formativa para los funcionarios.

Según el Ejecutivo, 19.154 funcionarios hicieron cursos de formación lingüística entre 2004 y 2008, lo que equivale a 67.179 horas escolares con un coste de 1,84 millones de euros, una partida que este año aumentó un 12%.
Avatar de l’usuari
torpeder
Boig de la mona
 
Entrades: 561
Membre des de: dc. nov. 15, 2006 11:27 am
Ubicació: Alberic,Ribera del Xúquer,País Valencià

EntradaAutor: torpeder » dv. des. 12, 2008 7:51 am

El Consejo de Europa, una institución que integran 47 estados del continente, hizo este jueves público un informe evaluando el cumplimiento de la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias en España. El documento da un espaldarazo rotundo a la política lingüística catalana, singularmente en la enseñanza, y anima a exportarla al resto de territorios con lenguas diferentes del castellano.

El PP, UPyD y la derecha mediática han cuestionado la promoción de las lenguas propias y promovieron un manifiesto “de intelectuales” afirmando la supremacía de la “lengua común” castellana. La Carta (firmada por España en 1992) tiene, según el extenso informe, un cumplimiento discutible pese al reconocimiento jurídico y por eso los expertos elevan recomendaciones en la Justicia, la administración y la educación. Lamentan, además, que en el Estado no se haga más pedagogía de la existencia de lenguas diferentes al castellano.

Según los expertos el País Valenciano, Baleares, Navarra y Euskadi deberían desarrollar un modelo “de inmersión total” en catalán, gallego o euskera en lugar de uno bilingüeb o por líneas que acaba perjudicando a estas lenguas. En Catalunya la inmersión se usa desde los 80 y garantiza un uso mayoritario del catalán al menos en primaria.

El informe, elaborado en base a informes remitidos por las administraciones y el trabajo sobre el terreno, constata los retrocesos de las lenguas propias en el ámbito de los servicios públicos y especialmente las “dificultades” en la escuela en el País Valenciano, Galicia y Baleares.

Muy crítico se muestra con Valencia (de donde aún esperan un informe sobre la función de su Consejo de Cultura) “porque falta garantizar un modelo en valenciano en todos los niveles educativos y todo el territorio”. El Consejo de Europa señala el ámbito de la Justicia como el menos proclive a asumir la realidad plurilingüe y recomienda “tomar las medidas necesarias para garantizar una proporción adecuada del personal”. Lo mismo en la función pública.

En el caso catalán el informe elogia el esfuerzo presupuestario de la Generalitat para garantizar los derechos de los catalanohablantes y muestra satisfacción por el funcionamiento de las Oficinas de Garantías Lingüísticas. También la política del gobierno vasco es elogiada.
El Govern, exultante

Bernat Joan Marí, secretario de política lingüística del Govern, emitió a Público una valoración positiva, “no puede ser de otra manera”, del informe. “Plantean que para mantener la pluralidad debemos dominar las dos lenguas y eso sólo se consigue si que la minorizada es la vehicular en la escuela”, afirmó antes de destacar “el renocimiento” al modelo catalán con este “espaldarazo”.

Joan recordó que segregar por lengua, como se hace en el País Valenciano, es nocivo “porque los que estudian en catalán saben castellano al final de su formación y al revés no pasa”.
Avatar de l’usuari
torpeder
Boig de la mona
 
Entrades: 561
Membre des de: dc. nov. 15, 2006 11:27 am
Ubicació: Alberic,Ribera del Xúquer,País Valencià

EntradaAutor: torpeder » ds. des. 13, 2008 9:46 am

l Consell d'Europa va donar a conéixer ahir un document en què aposta, entre altres mesures, pel desenvolupament d'un model educatiu "d'immersió total" en la llengua pròpia de la comunitat autonòma de què es tracte. Així, quant al País Valencià, defén que cal implantar-hi un model d'immersió lingüística en valencià, "en tots els nivells d'ensenyament i en tot el territori", ja que l'actual sistema bilingüe no es correspon amb els compromisos adoptats per l'Estat espanyol després de la ratificació de la Carta Europea de les Llengües Regionals o Minoritàries.

En el document, que es va fer públic ahir, el Comité d'Experts de la Carta, que va ser signada per Espanya el 5 de novembre de 1992 i ratificada el 9 d'abril del 2001, avalua la situació de les llengües regionals i minoritàries a l'Estat espanyol, a partir d'un informe proporcionat per les autoritats sobre el compliment de la Carta i després d'una visita "sobre el terreny" realitzada entre el 10 i el 14 de setembre del 2007. A més, elabora una anàlisi del seguiment de les recomanacions que el Comité de Ministres va realitzar en una primera ronda de seguiment.

En este sentit, el Consell d'Europa lamenta que les autoritats espanyoles no hagen solucionat els problemes que recalcaven en les primeres recomanacions sobre la utilització de les llengües cooficials en els serveis públics, que, afirma, està "en retrocés en el conjunt de les comunitats autònomes".

De la mateixa manera, consideren "insuficients" les mesures preses a nivell estatal per a "garantir que tota part que ho demande tinga verdaderament la possibilitat d'utilitzar una llengua cooficial durant una procediment judicial o en les seues relacions amb l'Administració".

El document manifesta que hi ha "un desajust manifest entre alguns compromisos subscrits i el nivell de protecció assegurat", per la qual cosa recomana a les autoritats espanyoles que tinguen en compte "totes les observacions" del text.

Alhora, pel que respecta a l'àmbit educatiu, l'informe sosté totes les comunitats autònomes afectades haurien de treballar, paral·lelament al model bilingüe, en el desenvolupament d'un model d'immersió lingüística en l'idioma propia de l'autonomia.

D'altra banda, critica el "poc interés" dels mitjans de comunicació cap a les llengües estatals diferents del castellà, ja que segons recull el document, "els mitjans nacionals espanyols atorguen molt poc interés a la diversitat lingüística" i la població majoritària de llengua castellana "sembla que encara no és prou conscient del caràcter multilingüe de la societat espanyola". Per això, apunta, seria necessari "promoure les virtuts del multilingüisme i de la diversitat lingüística, tant en els grups lingüístics majoritaris com en els minoritaris".
Avatar de l’usuari
torpeder
Boig de la mona
 
Entrades: 561
Membre des de: dc. nov. 15, 2006 11:27 am
Ubicació: Alberic,Ribera del Xúquer,País Valencià


Torna a: Llengua

Qui està connectat

Usuaris navegant en aquest fòrum: No hi ha cap usuari registrat i 1 visitant

cron